Translation of "di entità" in English


How to use "di entità" in sentences:

Io voglio seguire tutti gli indizi che possano provare l'esistenza di entità biologiche extraterrestri.
I am determined to follow a lead that may prove the existence of extraterrestrial biological entities.
Ma non sapeva di entità.....che già viaggiano alla velocità dei tachioni.
Einstein said nothing about entities already travelling at the speed of light or faster, - at tachyon speeds.
Che ci riporta all'idea di entità separate, opposte.
You know it gets us Back to the idea Of separate, Opposing entities.
Qui parla Caldwell sia la Dr. Weir che il colonnello Sheppard sono sotto l'influenza di entità aliene
This is Caldwell. Both Dr. Weir and colonel Sheppard are under the influence of alien entities.
È una specie di entità auto replicante.. è incredibile!
Twice? Some sort of self-replicating entity, it's incredible.
La maggior parte degli effetti indesiderati osservati negli studi clinici è stata di entità lieve o moderata
Most of the side effects that occurred in the clinical studies were mild or moderate in severity and
Il presente regolamento lascia impregiudicata la competenza degli Stati membri in materia di riconoscimento di Stati e di entità territoriali, nonché di passaporti, documenti d'identità o di viaggio rilasciati dalle autorità degli stessi.
Article 13 This Regulation shall not affect the competence of Member States with regard to the recognition of States and territorial units and passports, travel and identity documents issued by their authorities.
Ci sono 2 tipi di entità paranormali.
Now, there are two kinds of paranormal entities.
(41) Si dovrebbero sopprimere alcune restrizioni relative all'ammissibilità dei beneficiari, per consentire le sovvenzioni a favore di persone fisiche e di determinati tipi di entità prive di personalità giuridica.
(41) Certain restrictions on the eligibility of beneficiaries should be removed in order to allow for grants to natural persons and certain types of entity which lack legal personality.
Ricorda che in casi eccezionali possiamo addebitare una commissione amministrativa di entità ragionevole qualora venissero richieste più copie delle informazioni.
Please note that in exceptional cases, we may charge a reasonable, administrative fee, if further copies of information are requested.
Quando la castità del corpo è stata mantenuta per un determinato periodo, quel corpo diventa un oggetto di attrazione per molte classi di entità e influenze del mondo invisibile dei sensi.
When the chastity of the body has been maintained for a given period, that body becomes an object of attraction to many classes of entities and influences of the invisible world of the senses.
Tutto sul concetto di "entità legale"
All about the concept of a "legal entity"
Sembra che ci sia di mezzo una sorta di entità sovrannaturale.
It appears some kind of supernatural thing afoot.
È stato riferito che gli Stati Uniti hanno imposto nuove sanzioni a un produttore cinese di elettrodi di grafite e ad una serie di entità iraniane coinvolte nella produzione e vendita di acciaio in Iran.
It is reported that the United States has imposed new sanctions on a Chinese graphite electrode manufacturer and a number of Iranian entities involved in steel production and sales in Iran.
Il nome Skype, i relativi marchi e loghi e il logo con la "S" sono marchi di Skype o di entità correlate.
The Skype name, associated trade marks and logos and the "S" logo are trade marks of Skype or related entities.
Durante il lungo periodo della preparazione preliminare di un Figlio Micael per l’organizzazione e l’amministrazione degli universi, la sua futura consorte subisce un ulteriore sviluppo di entità e diventa cosciente del suo destino collettivo.
During the long period of the preliminary training of a Michael Son in the organization and administration of universes, his future consort undergoes further The Stage of Physical Creation.
Puoi creare pagine per i seguenti tipi di entità:
You can create pages for the following kinds of entities:
Lo strumento legislativo di base apporterebbe infine sostanziali benefici sociali, ambientali ed economici di entità superiore ai costi.
Finally, the basic legislative instrument would entail substantial social, environmental and economic benefits that would outweigh the costs.
Tali reazioni sono solitamente di entità da lieve a moderata e hanno carattere transitorio, durando fino a quattro settimane.
These reactions are usually mild to moderate and temporary, last for up to four weeks.
Utilizzando i siti Web di HP, registrandosi per un account o un servizio o fornendo comunque a HP le proprie informazioni personali, si autorizza il trasferimento delle proprie informazioni personali su tutta la rete globale di entità HP.
By accessing HP websites, registering for an account or service, or otherwise providing HP with your personal information, you consent to this transfer of your personal information throughout the global HP network of entities.
Quando per tasse e tariffe sia versata una somma superiore al dovuto, l'importo in eccesso non viene rimborsato se di entità trascurabile e se la parte interessata non ne ha esplicitamente chiesto il rimborso.
Where an excessive sum is paid to cover a fee or a charge, the excess shall not be refunded if the amount is insignificant and the party concerned has not expressly requested a refund.
Le entità che fanno parte del network KPMG di entità indipendenti sono affiliate a KPMG International.
Member firms of the KPMG network of independent firms are affiliated with KPMG International.
Per prevenire gravi danni al sistema bancario, i governi di diversi paesi dell'UE sono intervenuti per salvare le loro banche con un sostegno tempestivo e di entità mai vista.
To forestall major disruptions to the banking system, a number of EU governments came to the rescue of their banks with urgent support on an unprecedented scale.
Utilizzando i siti Web di HPE, registrandosi per un account o un servizio o fornendo comunque a HPE le proprie informazioni personali, si autorizza il trasferimento delle proprie informazioni personali su tutta la rete globale di entità HPE.
By accessing HPE websites, registering for an account or service, or otherwise providing HPE with your personal information, you consent to this transfer of your personal information throughout the global HPE network of entities.
Cardalis non deve essere usato in caso di stenosi aortica o polmonare (restringimento dell'aorta o dei vasi sanguigni polmonari) di entità tale da compromettere la quantità di sangue in uscita dal cuore.
Cardalis must not be used in cases of aortic or pulmonary stenosis (narrowing of the aorta or pulmonary blood vessels) affecting the heart’s blood output.
c) l'impatto che gli incidenti potrebbero avere, in termini di entità e di durata, sulle attività economiche e sociali o sulla pubblica sicurezza;
(c) the impact that incidents could have, in terms of degree and duration, on economic and societal activities or public safety;
Collettivamente i Sette Spiriti Maestri creano numerosi gruppi differenti di entità e di esseri straordinari, ed i singoli membri di ciascun ordine sono di natura relativamente uniforme.
Collectively, the Seven Master Spirits create many different groups of unique beings and entities, and the individual members of each order are comparatively uniform in nature.
Qualora le modifiche fossero di entità significativa, potremmo anche pubblicare un avviso sulla nostra home page.
If the changes are significant, we may also post a notice on our home page.
Noi sospettiamo di stare servendo in questo modo perché siamo il solo gruppo di creature personalizzate (all’infuori degli Aggiustatori Personalizzati) che sia uniformemente cosciente della presenza di numerosi ordini di entità prepersonali.
We suspect that we are thus serving because we are the only group of personalized creatures (aside from Personalized Adjusters) who are uniformly conscious of the presence of numerous orders of the prepersonal entities.
Durante la registrazione dello stato, l'organismo autorizzatoeffettua la verifica della liquidazione, riorganizzazione, creazione di entità legali per la conformità di queste operazioni con la legislazione.
During the state registration, the authorized bodycarries out verification of liquidation, reorganization, creation of legal entities for compliance of these transactions with legislation.
Prestiti di entità compresa tra 7, 5 milioni e 300 milioni di EUR saranno erogati direttamente dalla Banca europea per gli investimenti.
Loans from €25 million to €300 million will be delivered directly by the European Investment Bank.
Le misure nazionali variano notevolmente in termini di entità e portata.
National measures differ considerably in extent and scope.
L'economia del paese è ben integrata in quella dell'UE grazie alle interrelazioni tra i mercati commerciali e del lavoro, e attira investimenti esteri diretti di entità considerevole.
Latvia's economy is well integrated within the EU economy through trade and labour market linkages, and it attracts sizeable levels of foreign direct investment.
Altri importi, di entità compresa fra EUR 100 milioni e EUR 600 milioni, sono stati versati fra il mese di dicembre 2013 e il mese di luglio 2015.
Other tranches ranging from EUR 100 million to EUR 600 million were disbursed between December 2013 and July 2015.
Il processo di costituzione della società varia in base al tipo di entità commerciale che desideri registrare.
Company formation process varies depending on what type of business entity you would like to register.
I pagamenti effettuati dalle imprese in ragione degli obblighi imposti alle imprese a livello di entità possono essere indicati a livello di entità piuttosto che a livello di progetto.
Payments made by the undertaking in respect of obligations imposed at entity level may be disclosed at the entity level rather than at project level.
In secondo luogo, nella maggior parte degli Stati membri la creazione di entità pubblico-private per la prestazione di servizi d’interesse economico generale sono un concetto piuttosto nuovo ed innovativo.
Furthermore, in most Member States the establishment of public-private entities to perform services of general economic interest is a rather new, innovative concept.
In alcuni luoghi, esistono ciò che il mio collega, Fred Spier, chiama "le condizioni di Riccioli d'Oro" -- non troppo caldo, non troppo freddo; giusto quanto basta per la creazione di entità strutturate.
In pockets, there appear what my colleague, Fred Spier, calls "Goldilocks conditions" -- not too hot, not too cold, just right for the creation of complexity.
Dunque si tratta di due perdite di entità comparabile.
So this was comparable in size to that kind of loss.
L’abilità di formare concetti con immagini di entità e processi immaginati per intuizione.
The ability to form concepts with images of entities and processes pictured by intuition.
E per converso, per ogni specie o altro tipo di entità o fenomeno, esistono problemi importanti per la cui soluzione sono ideali quegli specifici oggetti di ricerca.
And conversely, for every species or other entity or phenomenon, there exist important problems for the solution of which, those particular objects of research are ideally suited.
Infatti, il tipo di entità organizzativa unica della nostra era è questo enorme aumento di ONG e di organizzazioni sociali.
Indeed, the kind of unique organizational entity of this age is this tremendous rise of NGOs and social organizations.
Il loro mondo consiste di entità oggettive, come fiumi, alberi, leoni ed elefanti.
Their reality consists of objective entities, like rivers and trees and lions and elephants.
Oggi, la stessa sopravvivenza di fiumi, alberi, leoni ed elefanti dipende dalle decisioni e dai desideri di entità fittizie, come gli Stati Uniti, Google, la Banca Mondiale. Entità che esistono solo nella nostra immaginazione.
Today, the very survival of rivers and trees and lions and elephants depends on the decisions and wishes of fictional entities, like the United States, like Google, like the World Bank -- entities that exist only in our own imagination.
Un gran numero di entità autonome e coordinate, offrono una nuova gamma di espressioni estetiche.
The large number of autonomous, coordinated entities offers a new palette for aesthetic expression.
Si potrebbe essere tentati di trattare la biosfera e le specie che la compongono "olisticamente", come un grande flusso di entità che non vale la pena distinguere l'una dall'altra.
There may be a temptation to treat the biosphere holistically and the species that compose it as a great flux of entities hardly worth distinguishing one from the other.
Un maggior numero di problemi sono di entità globale.
More of problems are global in scale.
1.4746270179749s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?